Asin, rei ka sukuta ke ku pobu na fala, pabia SIÑOR mistiba e mudansa, pa i kumpri palabra ki falaba ja ku Jeroboan, fiju di Nebat, na boka di Aías di Siló.
SIÑOR fala: ‘Ka bo bai geria kontra bo ermons, fijus di Israel, pabia i ami ku fasi e tarbaju. Kada kin pa i riba pa si kasa.’ ” E obi ke ku SIÑOR fala, e riba, konformi palabra di SIÑOR.
Asin, rei ka sukuta ke ku pobu na fala, pabia SIÑOR mistiba e mudansa pa kumpri palabra ki falaba ja ku Jeroboan, fiju di Nebat, pa boka di Aías di Siló.
Deus usa ki visita pa Joran pa pudi kaba ku vida di Akazias, pabia, oca ku Akazias ciga nunde Joran, i sai ku el pa kontra ku Jeu, fiju di Ninsi, kil ku SIÑOR unjiba ja pa i kaba ku familia di Akab.
Ki ministrus ku presidentis fika e na buska roson pa pudi keŝa di Daniel na parti di si tarbaju na renu, ma e ka oja kulpa nel, pabia Daniel seduba di fiansa. E ka oja nin kurupson nin falia nel.
asin bu na sirbi bu inimigus ku SIÑOR na manda kontra bo. Bu na fasil ku fomi, ku sedi, sin ropa, ku falta di tudu. SIÑOR na pui un korenti di feru na bu garganti tok i kaba ku bo.
pabia SIÑOR pui se korson duru, pa e bai geria kontra Israel, pa e pudi kabadu ku elis tudu, sin sinti pena delis, pa Israel mata tudu suma ku SIÑOR mandaba Moisés.
Asin tris mil omi di Judá bai pa ki koba garandi di roca di Etan, e bai fala Sanson: “Nta bu ka sibiba kuma filisteus domina riba di nos? Jubi ke ku bu fasinu!” Sanson ruspundi elis: “Manera ke fasin, asin tambi ku N fasi elis.”