Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Ŝefis 14:19 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo

19 Spiritu di SIÑOR bin riba di Sanson ku forsa. I bai pa Askelon, i mata trinta omi di la, i toma se ropa, i da komples pa kilis ku splikalba ki adiviña. I paña raiba, i bai pa kasa di si pape.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Ŝefis 14:19
9 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Judá toma Gaza, Askelon ku Ekron, ku tudu se terenus.


Spiritu di SIÑOR kumsa na pincal, oca ki staba na kampamentu di Dan, na metadi di Zorá ku Estaol.


Na setimu dia, antis di sol kai, omis di ki prasa punta Sanson: “Kal kusa ku mas mela di ki mel? O kal kusa ku mas forti di ki lion?” I fala elis: “Si bo ka labraba ku ña baka, nunka bo ka na sibi e adiviña.”


Spiritu di SIÑOR toma konta del ku forsa, tok i findi lion di riba pa bas, sin nada na mon, suma kin ku na findi fiju di kabra, ma i ka konta si pape nin si mame kusa ki fasi.


Oca ki na bin pa Leí, filisteus bin pa dal kontrada, e na grita ku kontentamentu, ma Spiritu di Deus bin riba del ku forsa; ki kordas ki teneba na mon e bida suma fius di liña ku na kemaba na fugu. Asin e sapa na si mon.


Spiritu di SIÑOR bin riba del, i kumsa na manda na Israel. I sai pa gera; SIÑOR bin ntrega Kusan-Risatain, rei di Aran, na mon di Otniel, ku bin ngañal gera.


Oca Saul obi ki palabra, Spiritu di Deus bin toma konta del; i paña raiba tok si korson na firbi.


Ki sinku tumor di uru ku filisteus manda pa SIÑOR suma oferta pa tira kulpa e sedu pa Asdod, Gaza, Askelon, Gat ku Ekron, un pa kada prasa.


Jinti punta elis: “Kal ki oferta di kulpa ku no na dal?” E fala elis: “Sinku tumor di uru ku sinku ratu di uru, konformi numeru di ŝefis di filisteus, pabia praga i un son riba di bos tudu ku bo ŝefis.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ