Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Ŝefis 14:14 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo

14 I ruspundi elis: “Kusa di kume sai na kumedur; kusa meladu sai na kusa forti.” Te tris dia e ka pudi serta adiviña.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Ŝefis 14:14
20 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

N na pui inimisadi na metadi di bo ku minjer, na metadi di bu jorson ku jorson di minjer. I na masau na kabesa, bu na murdil na kalkañada.”


Korvus bin ta tisil pon ku karni parmaña ku di noti; i ta bibiba yagu di riu.


Utru jinti bin konta Jeosafá, e falal: “Ala manga di tropa na bin kontra bo di ladu di Edon, na utru banda di Mar Mortu; e sta ja na Azazon-Tamar.” (Es i utru nomi di En-Jedi.)


Oca ku Jeosafá ku si omis bai pa buska ke ke pudi oja pa leba, e oja manga di rikesa, ku ropa ku utru kusas di balur, ciu dimas pa e lebal tudu. E yurni kil ke pudi duranti tris dia.


Jiresa ta pasa riba di kabesa di tulu; na juntamentu na porton di prasa i ka ta yabri si boka.


I ruspundi i fala elis: “Abos bo dadu kuñisimentu di sigridu di renu di seu, ma elis e ka dadu e kuñisimentu.


I ruspundi: “Kuma ku N pudi ntindi si algin ka splikan?” Asin i pidi Filip pa i subi, i sinta juntu ku el.


Ma na tudu e kusas, no na sedu mas di ki vensiduris pabia di kil ku amanu,


No sufrimentu pikininu ka ta tarda, ma i ta tisinu un garandi gloria ku ka ta kaba, ku na pesa mas di ki sufrimentu ku no ta pasa.


El propi i leba no pekadu na si kurpu na krus, pa no pudi sta suma mortu na ladu di pekadu, no yanda diritu suma ku Deus misti. Bo kuradu pabia di si molostus.


Si bo ka pudi sertal, bo na dan trinta lensol di liñu ku trinta komple.” E falal: “Kontanu ki adiviña; no misti obil.”


Na kuartu dia e fala minjer di Sanson: “Ngoda bu omi pa i konta adiviña pa no pudi sibil. Si i ka asin, no na kemau ku tudu familia di bu pape. Bo comanu li pa robanu no kusas, i ka asin?”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ