Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Ŝefis 14:11 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo

11 Oca ke ojal, e tisil trinta rapas pa e sta juntu ku el.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Ŝefis 14:11
8 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Bu kumpañeris ta fasi festa ku el, o e ta rapatil na metadi di nogosiantis?


Ña irma, ña noiva, N bin ja pa ña jardin, N kuji ña mira ku ña purfumus; N kume ña bagus di mel, N bibi ña biñu ku liti. Bo kume, amigus, bo bibi ciu, amadus.


Jesus punta elis: “Nta jinti ku kumbidadu pa festa di kasamenti e pudi fika tristi nkuantu noivu sta ku elis? Ma tempu na ciga ke na tiradu noivu; ki ora e ta bin junjuŋa.


Kil ku tene noiva i noivu, ma amigu di noivu ku sta ku el, i ta obil, i ta kontenti ku vos di noivu. De manera ña alegria sta ja kompletu.


Si pape bai pa kau di ki minjer. Sanson fasi festa la, suma ku jovens kustuma ta fasi.


Sanson fala elis: “N na bota bos un adiviña. Si bo sertal na seti dia di kasamenti, N na da bos trinta lensol di liñu ku trinta komple.


E kuri e bai tisil, e pul na metadi di pobu. Desdi ombra pa riba i mas kumpridu di ki tudu jinti.


Oca ke na yentra, Samuel oja Eliab, i fala na si sintidu: “Sertamenti es ku firma dianti di SIÑOR, i el ku sedu si unjidu.”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ