Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Ŝefis 13:6 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo

6 Minjer yentra i konta si omi, i falal: “Un omi di Deus bin pa mi ku parsensa meduñu suma anju di Deus. N ka puntal nunde ki sai, nin el i ka kontan si nomi,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Ŝefis 13:6
29 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

I yalsa uju, i oja tris omi ku firmaba pertu del. I jubi elis, i kuri di porta di tenda pa bai kontra ku elis, i mpina pa con, i fala:


Jakó puntal: “Di fabur, kontan bu nomi.” I puntal: “Ke ku manda bu misti sibi ña nomi?” I bensual na ki kau.


Minjer punta Elias: “Omi di Deus, ke ku no ten? Bu bin pa mi pa lembranta Deus di ña pekadu, pa mata ña fiju?”


Minjer fala Elias: “Gosi N sibi kuma abo i omi di Deus; palabra di SIÑOR ku ta sai na bu boka i bardadi.”


Eliseu falal: “Ne tempu na anu ku na bin, bu na pega bu fiju propi.” Minjer falal: “Nau, ña siñor, omi di Deus, ka bu nganan!”


Minjer fala si omi: “N fia kuma ki omi ku ta pasa sempri na no kau i un omi santu di Deus.


Anju di SIÑOR bin pa Moisés dentru di un ŝama di fugu ku na yardi na metadi di un arvurisiñu. Moisés fika i na jubi, i rapara kuma ki arvurisiñu na yardi, ma i ka na kema.


I falal mas: “Ami N sedu Deus di bu pape, Deus di Abraon, Deus di Isak, Deus di Jakó.” Moisés kubri si rostu pabia i tenba medu pa oja ku Deus.


I falan: “Daniel, omi ku Deus ama ciu, para sintidu na palabra ku N na kontau. Lanta, bu firma, pabia ami N mandadu pa bo.” Oca ki falan ki palabra, N lanta N firma, ma N na tirmi.


N yalsa uju, N oja un omi ku bisti ropa di liñu, maradu ku sintu di uru finu di Ufaz.


Oca ki ciga pertu di kau nunde ku N firmaba, N fika ku medu tok N mborka na con. I falan: “Fiju di omi, ntindi kuma e vison i sta ligadu ku tempu di kabantada.”


Anju ruspundi i falal: “Ami i Gabriel ku ta sta dianti di Deus pa sirbil. I mandan pa N papia ku bo, pa dau e bon noba,


Oca i na ora, parsensa di si rostu torkia, si ropa bida branku fandan, i na lampra.


Tudu ki jinti ku staba sintadu na Konseliu e pui se uju na Stevon, e oja si rostu suma rostu di un anju.


Es i benson ku Moisés, omi di Deus, diklara riba di fijus di Israel antis di si mortu.


Abo, omi di Deus, libra de kusas, bu sigi justisa, un vida suma ku Deus misti, ku fe, amor, firmesa, ku mansesa.


Un dia, omis di Judá ciga pa Josué na Jilgal. Kaleb, fiju di Jefoné, kenezeu, i falal: “Bu sibi palabra ku SIÑOR fala Moisés, omi di Deus, na Kades-Barneia, aserka di mi ku bo.


Oca ku N ojal, N kai na si pe suma mortu. I pui si mon direita riba di mi, i falan: “Ka bu medi. I ami ku sedu purmeru ku ultimu.


Minjer kuri i bai konta si omi, i falal: “Ali ki omi ku binba pa mi ki dia i torna bin mas.”


I fala si minjer: “No na muri, manera ku no oja Deus.”


Anju di SIÑOR bin parsi pa ki minjer, i falal: “Abo bu ka ta padi, bu ka tene fiju, ma bu na preña, bu na padi un fiju.


ma i falan kuma N na preña, N na bin padi un fiju. I falan tambi pa ka N bibi biñu nin bibida forti, nin pa N ka kume kusa ki kontra lei di Deus, pabia mininu na sedu nazireu dedikadu pa Deus desdi ora ki padidu te na si mortu.”


Manoá papia ku SIÑOR, i falal: “A ña SIÑOR! N pidiu pa bu disa ki omi di Deus ku bu mandaba pa i riba mas pa nos, pa i bin nsinanu kuma ku no na kria ki mininu ku na bin padidu.”


Anju di SIÑOR bin pa Ofra, i sinta bas di un arvuri garandi ku pertensiba Joás, abiezrita. Si fiju Jidion na masaba trigu na kau di masa uvas, pa sukundil di midianitas.


Un omi di Deus bin pa Eli, i falal: “Asin ku SIÑOR fala: ‘Oca ku bu pape Aron ku si familia staba na Ejitu, bas di mon di Faraó, N mostra elis kin ku N sedu.


Kriadu falal: “Jubi, i ten un omi di Deus ne prasa, un omi rispitadu. Tudu kusa ki fala i ta bin sedu, i ka ta maina. Bin no bai la; talves i pudi mostranu kamiñu ku no dibi di pega.”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ