Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Ŝefis 13:16 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo

16 Anju di SIÑOR fala Manoá: “Nin ku N fika, N ka na kume bu kumida. Si bu misti fasi oferta, bu ta kemal pa SIÑOR.” (Manoá ka notaba kuma i anju di SIÑOR.)

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Ŝefis 13:16
5 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

N ta tisi un bokadu di pon, pa bo pudi ngaña forsa; dipus bo ta bai pa dianti. I pabia di kila ku bo ciga li, pa N pudi sirbi bos.” E falal: “Fasi suma ku bu fala.”


Anju di SIÑOR ka torna parsi mas pa Manoá nin pa si minjer; asin Manoá bin sibi kuma i seduba anju di SIÑOR.


Si minjer ruspundil: “Si SIÑOR mistiba matanu, i ka na setaba oferta kemadu na no mon, nin oferta di kumida. Tambi i ka na disanuba pa no oja, nin pa no obi, tudu e kusas ne tempu li.”


Ma anju di Deus falal: “Toma karni ku pon sin fermentu, bu pui elis ne pedra, bu darma kaldu riba del.” Asin ki fasi.


bu kumpu utru altar pa SIÑOR bu Deus riba di ki lugar forti, suma ku altar di SIÑOR ta kumpudu. Bu na toma ki sugundu turu, bu pursental suma sakrifisiu kemadu, ku leña di ki po sagradu ku bu na korta.”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ