Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Ŝefis 13:12 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo

12 Manoá puntal: “Ora ku bu palabra bin kumpri, kal ku na sedu manera di vivi di mininu, ku si tarbaju?”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Ŝefis 13:12
7 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

N kujil pa i pudi da ordi pa si fijus ku si familia dipus del, pa e yanda na kamiñu di SIÑOR, e fasi kil ki diritu i bon, pa SIÑOR pudi fasi pa Abraon kil ki fala i na fasi.”


Fasin pa N obi bu palabra di bondadi parmaña, pabia N fiansa na bo. Mostran kamiñu ku N dibi di yanda, pabia N na jubi pa bo.


Nsina mininu na kamiñu ki dibi di yanda; ora ki bin beju i ka na disvia del.


Ña pape ta nsinanba, i falan: “Guarda ña palabras na bu korson, bu obdisi ña ordis; asin bu ta tene vida.


Abos papes, ka bo provoka raiba na bo fijus, ma bo kria elis na disiplina ku nsinamentu di Siñor.


Manoá lanta i bai tras di si minjer, i ciga nunde ki omi, i puntal: “Abo i ki omi ku papiaba ku e minjer?” I falal: “Sin, i ami.”


Anju di SIÑOR fala Manoá: “Bu minjer ten ku toma sintidu pa fasi tudu kusa ku N falal.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ