Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Ŝefis 11:35 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo

35 Oca ki ojal son, i rumpi si ropa, i falal: “A ña fiju! Bu kebran korson! Abo ku na pun pa N sta tristi. N fasi ja un purmesa pa SIÑOR, N ka pudi riba tras.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Ŝefis 11:35
19 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Rei fika tarpajadu, i subi pa kuartu ku staba riba di porton, i na cora pa bai, i na fala: “Ña fiju Absalon, ña fiju! Ña fiju Absalon! I bon ba pa N muri na bu konta, Absalon, ña fiju, ña fiju!”


Davi fala Joab ku tudu jinti ku staba ku el pa e rumpi se ropa, e bisti saku, pa e pasa dianti di Abner, e ba ta cora. Rei Davi tambi i na yandaba tras di difuntu.


Jo lanta, i rumpi si manta, i rapa si kabelu, i mborka na con, i ngaba Deus,


i ta dispreza kil ku Deus raproba, ma i ta rispita kilis ku rispita Deus; i ta kumpri si purmesa, mesmu ki kustal;


N na yentra na bu kasa ku ofertas kemadu; N na kumpri purmesas ku N fasi.


Ki purmesas ku N fasi, N konfirma ku ña boka oca ku N staba na foronta.


Josué, fiju di Nun, ku Kaleb, fiju di Jefoné, ku sedu dus di kilis ku baiba spia tera, e rumpi se ropa,


E bai pa ŝefis di saserdoti ku garandis, e fala elis: “No jurmenta pa kusa mau ojanu si no pui kusa na boka tementi no ka mata Paulu.


Josué rumpi si ropa, i mborka ku rostu na con dianti di arka di SIÑOR, te di tardi, el ku garandis di Israel; e pui reia na se kabesa.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ