Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Ŝefis 11:21 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo

21 “SIÑOR Deus di Israel ntrega Sion ku tudu si tropas na mon di Israel, ku ngaña elis gera. Israelitas toma tudu ki tera na mon di amoreus ku moraba la.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Ŝefis 11:21
8 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Israelitas kuri se dianti; Deus ntrega elis na mon di Judá.


Nta bo ka sibi kuma SIÑOR Deus di Israel da diritu di renansa riba di Israel pa Davi ku si fijus pa un kontratu di sal pa sempri?


“N na pui bu frontera desdi Mar Burmeju te na mar di filisteus, desdi lala te na riu Eufrates. N na ntrega tudu moraduris di tera na bu mon, pa bu tira elis fora nkuantu bu na avansa.


“I ami ku kaba ku amoreus se dianti, ki jinti altu suma sedrus, forti suma karvajus. N kaba ku se frutu riba ku se rais bas.


ma Israel mata elis ku spada, e toma konta di se tera desdi Arnon te na Jabok, te na tera di Amon, pabia frontera di fijus di Amon staba fortifikadu.


Sion ku tudu si tropas e sai pa geria ku nos na Jaaz.


SIÑOR fala Josué: “Jubi, N ntrega Jerikó na bu mon, ku si rei, ku si omis di gera.


ma Sion ka fia disa elis pa e pasa na si tera; i junta tudu si tropas, i bai kampa na Jaaz, i geria kontra Israel.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ