Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Ŝefis 11:13 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo

13 Rei di fijus di Amon fala jinti di Jeftá: “Oca ku Israel na binba di Ejitu, i toman ña tera, desdi riu Arnon te riu Jabok, tambi te na Jordon. Tornan el sin gera.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Ŝefis 11:13
8 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Oca sol ka mansi inda, i lanta, i toma si dus minjer, ku si dus katibu femia, ku si onzi fiju, i kamba riu di Jabok na kau rasu.


Tustumuña ku konta mintida i ten ku kastigadu; munturus ka na kapli.


Tustumuña ku konta mintida i ka na kapli; munturus i ten ku kastigadu.


Ma bo ka ciga na tera di fijus di Amon, nin bo ka bai na nin un parti lungu di riu Jabok, nin na kualker prasa di montaña, nin kualker kau ku SIÑOR no Deus pruibinu.


N da rubenitas ku gaditas ki parti desdi Jilead te frontera na metadi di kobon di Arnon, tambi te riusiñu di Jabok ku sedu frontera di fijus di Amon.


Jeftá manda jinti pa rei di fijus di Amon pa puntal: “Ke ku ten na no metadi ku manda bu bin geria kontra ña tera?”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ