Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Ŝefis 10:17 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo

17 Fijus di Amon comadu pa gera, e bai kampa na Jilead. Israelitas tambi junta, e bai kampa na Mizpá.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Ŝefis 10:17
9 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

I comadu tambi Mizpá, pabia Labon fala: “SIÑOR ta bisia na no metadi, ora ku no sta lunju di ŋutru.


desdi Esbon te na Ramá-Mizpá ku Betonin, tambi desdi Maanain te na frontera di Debir,


Jinti di Jilead ku se ŝefis e punta ŋutru: “Kal omi ku na kumsa geria kontra fijus di Amon? Ki algin i na sedu ŝef di tudu moraduris di Jilead.”


Asin Jeftá bai ku garandis di Jilead; pobu pul suma ŝef, tambi kumandanti di gera. I ripiti dianti di SIÑOR na Mizpá tudu ki falaba.


Spiritu di SIÑOR bin riba di Jeftá. I pasa na tera di Jilead ku Manasés, i toka na Mizpá di Jilead, i kontinua te nunde ku fijus di Amon kampaba.


Oca ku Jeftá ciga na si kasa na Mizpá, si fiju femia sai, i na baja, pa bai kontra ku el, ku tambriña. El son ki padiba; i ka teneba nin utru fiju, nin macu nin femia.


I pasa sertu tempu, fijus di Amon bai geria kontra Israel.


e falal: “Bin bu sedu no ŝef di gera pa no pudi geria kontra fijus di Amon.”


Samuel manda coma tudu Israel pa e junta na Mizpá, pa i pudi ora SIÑOR pa elis.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ