Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Salmus 81:7 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo

7 Oca ku bu coman na foronta, N librau. N kudiu, sukundidu na turbada; N probau na yagu di Meribá. Sela

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Salmus 81:7
16 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Coman na dia di foronta; N na librau; bu na glorifikan.”


Oca ku Faraó na pertu, fijus di Israel jubi, e oja ejipsius na bin se tras; e panta dimas, e grita pa SIÑOR.


Oca ku sol pertu mansi, SIÑOR, ku staba na ki kuluna di fugu ku nuven, i jubi pa tropas di Ejitu, i miti elis na kunfuson.


Trombeta fika i na toka kada bias mas forti. Moisés na papiaba, Deus na ruspundil ku vos altu.


Oca ki pasa manga di tempu, rei di Ejitu bin muri. Fijus di Israel fika e na jimi bas di katiberasku, e na grita pa ajuda pabia di se kastigu. Se gritu ciga dianti di Deus.


“Ami i SIÑOR bu Deus ku tirau di Ejitu, ki kau di katiberasku.


“Asin, konta fijus di Israel kuma ami N sedu SIÑOR. N na bin tira bos bas di kastigu di ejipsius. N na libra bos di sedu se katibus; N na kaplinti bos ku ña mon forti, ku garandi kastigus.


SIÑOR fala: “Tempu na ciga ku nunka mas jinti ka na fala: ‘N jurmenta pa vida di SIÑOR ku tira fijus di Israel na tera di Ejitu,’


Es i sedu yagu di Meribá nunde ku fijus di Israel jusia ku SIÑOR; el i mostra elis si santidadi.


“Aron na muri; i ka na yentra na tera ku N fala N na da fijus di Israel, suma ku abos dus bo ka obdisi ña palabra na yagu di Meribá.


I fala di Levi: “Abo, SIÑOR, bu Tumin ku bu Urin e sedu pa bu amadus, kilis ku bu proba na Masá, ku sedu Meribá, ki kau di jus.


“Ami i SIÑOR bu Deus ku tirau di katiberasku na tera di Ejitu.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ