Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Salmus 81:5 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo

5 I dal suma regra pa fijus di Israel oca ki sai kontra tera di Ejitu, nunde ku N obi un vos ku N ka kunsi, ku fala:

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Salmus 81:5
17 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Oca ku Israel, ku sedu jorson di Jakó, sai na Ejitu, na metadi di un pobu ku ta papia utru lingua,


SIÑOR fala: “Pobu di Israel, N na tisi un nason di lunju kontra bos, un nason antigu, forti, ku bu ka obi se lingua, bu ka na ntindi ke ke na fala.


SIÑOR na lantanda kontra bo un nason di lunju, di utru ladu di mundu, ku bu ka kunsi si lingua. I na pika riba di bo di repenti suma agia.


Ku bu mon bu liberta bu pobu, ku sedu fijus di Jakó ku José. Sela


Asin Deus na bin papia ku e pobu pa boka di jinti di utru rasa ku na papia lingua strañu,


bo ta fala elis: ‘Es i sakrifisiu di Paskua pa SIÑOR ku pasa riba di kasas di fijus di Israel na Ejitu, i libra no kasas, oca i na mataba ejipsius.’ ” Asin pobu mpina e ngaba Deus;


“‘Na ki mesmu noti N na pasa na tera di Ejitu, N na mata tudu purmeru fijus di Ejitu, di omis ku di limarias; N na julga tudu deusis di Ejitu. Ami i SIÑOR.


Moisés fala rei: “Asin ku SIÑOR fala: ‘Me-noti N na pasa na metadi di Ejitu.


Bo ta bibi biñu ku inci na tiẑelas; bo ta unta purfumu mas bonitu, ma bo ka ta fika tristi pabia di kastigu di Israel.


Bo guarda ña dias di diskansu suma dia sagradu, pa i sedu un sinal na metadi di mi ku bos, pa bo sibi kuma ami N sedu SIÑOR bo Deus.”


pa jinti di futuru pudi kunsil; utrus ku ka padidu inda e pudi bin lanta, e konta se fijus tambi,


Esis i mandamentus, regras ku leis ku Moisés konta pa fijus di Israel dipus de sai na Ejitu,


Na me-noti, SIÑOR mata tudu purmeru fijus na Ejitu, desdi purmeru fiju di Faraó ku ta sintaba ku el na tronu te purmeru fiju di katibu ku staba na kalabus, ku tudu purmeru fiju di limarias.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ