Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Salmus 81:2 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo

2 Bo pega na salteriu, bo toka tambriñas, bo fasi musika bonitu ku arpa ku viola.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Salmus 81:2
11 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Asin e toka kornetas, e kanta juntu ku armonia pirfitu, pa gardisi Deus, pa ngabal. E yalsa vos, kumpañadu ku kornetas, simbalus ku utru instrumentus di musika, e ngaba Deus, e kanta: “El i bon; si bondadi i pa sempri.” Nuven bin inci kasa di SIÑOR.


suma tambi Maaseias, Semaias, Eleazar, Uzi, Joanan, Malkias, Elan ku Ezer. Jezraias diriẑi koral, ku kanta ku forsa.


Abo, ku sedu ña forsa, N na kanta pa ngabau, pabia abo i Deus ku ta guardan, Deus ku ta mostran bondadi.


I bon pa toka salteriu di des korda, pa fasi musika ku arpa,


Mirian, ku ta anunsiaba rekadu di Deus, irma di Aron, i toma tambriña na si mon. Tudu minjeris pega si tras, e na toka tambriñas, e na baja.


Dipus ke kanta kantiga, e sai, e bai pa monti di Olivera.


Bo fala ku ŋutru ku salmu, inu ku kantiga spiritual; bo kanta, bo fasi musika pa Siñor na bo korson.


Bo disa palabra di Kristu fika na bo korson, na si rikesa, ku tudu jiresa. Bo nsina, bo konsija ŋutru, bo kanta salmus, inus ku kantigas spiritual, bo kanta pa Deus ku gardisimentu na bo korson.


I ten algin fadigadu na bo metadi? Pa i ora. Algin sta kontenti? Pa i kanta i ngaba Deus.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ