Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Salmus 81:1 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo

1 Bo kanta ku kontentamentu pa Deus, ku sedu no forsa; bo yalsa fála pa ngaba Deus di Jakó.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Salmus 81:1
16 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

pa no falau kuma, el i na rogau pa bu purda kusas mau ku bu ermons fasi, ku se pekadu, pabia e fasi mal. Gosi no na rogau pa bu purda no pekadu, anos ku sedu servus di Deus di bu pape.” José cora oca ki kontadu ki rekadu.


SIÑOR i ña forsa, i ña tajadera. Ña korson fiansaba nel, N bin oja sakur. E ku manda ña korson na jukuta ku kontentamentu; tambi N na ngabal ku kantiga.


SIÑOR ku ten tudu puder sta ku nos; Deus di Jakó i no kau di suguransa. Sela


SIÑOR, Deus ku ten tudu puder, i papia, i coma tudu mundu, desdi saida di sol te na si kaida.


“Jubi omi ku ka fasiba Deus si kau forti, ma i fiansaba na si manga di rikesa; i tornaba forti pabia di si maldadi.”


Tudu jinti di mundu, bo grita ku alegria pa ngaba Deus!


Pui nasons pa e kontenti, pa e kanta ku alegria, pabia bu ta julga rasas ku justisa, bu ta gia nasons di mundu. Sela


O SIÑOR, SIÑOR no Deus, bu nomi i garandi na tudu mundu! Bu mostra bu gloria riba di seu.


Asin ku SIÑOR fala: “Bo kanta ku kontentamentu pabia di Jakó; bo yalsa fála ku kontentamentu pabia di Ŝef di nasons. Bo kanta, bo ngaba Deus, bo fala: ‘SIÑOR salba si pobu, ki restu di Israel!’


‘Ami i Deus di Abraon, Deus di Isak, Deus di Jakó’? Ma Deus i ka Deus di mortus, i Deus di bibus.”


N ten forsa pa tudu kusa pabia di Kristu ku ta dan puder.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ