Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Salmus 76:8 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo

8 Di seu bu anunsia disison di bu julgamentu; mundu sinti medu, i keta

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Salmus 76:8
16 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

“Bo bai konsulta SIÑOR pa mi ku tudu pobu di Judá, aserka di palabras de libru ku ojadu, pabia raiba di SIÑOR ku na yardi kontra nos i garandi, manera ku no papes ka seta obi palabras de libru, pa fasi konformi tudu ku sta skritu pa nos.”


SIÑOR i garandi, i mersi ngabadu; i mas mersi rispitu di ki tudu deusis,


Tudu mundu pa i tirmi si dianti! Mundu sta firmi; i ka pudi bulbulidu.


N fala: “SIÑOR, Deus di seu, Deus garandi, meduñu, ku sedu bon i fiel na guarda kontratu ku kilis ku amau, ku ta obdisi bu mandamentus,


“Deus sta riba di tudu, i mersi garandi rispitu; el i pui pas na si renu la riba.


I fala: “Bo keta, bo sibi kuma ami i Deus; N na garandisidu na metadi di nasons; N na garandisidu riba di mundu.”


SIÑOR ruspundi i fala Moisés: “Bai pa elis, bu purifika elis aos ku amaña, pa e kontra ku mi. E ta laba se ropa,


Ma SIÑOR i Deus di bardadi; el i Deus bibu, Rei pa sempri. Si i paña raiba, con ta tirmi; nasons ka pudi nguenta si raiba.


“Suma ku lion ta sai na matu ficadu di Jordon, i bai kontra karnel na kau di paja bonitu, asin ku N na serka Edon di repenti. Kin ku N na kuji pa pui suma rei riba del? Kin ku parsi ku mi? Kin ku na disafian? Kin ki bakiadur ku pudi firma ña dianti?


Kin ku pudi firma dianti di si raiba? Kin ku pudi nguenta si raiba meduñu? I ta darmadu suma fugu; pedras garandi ta kebra si dianti.


SIÑOR sta na si templu sagradu; tudu jinti di mundu pa e kala si dianti.”


Pa tudu jinti kala dianti di SIÑOR, pabia i lanta di si morada sagradu.


Strelas la na seu e geria; oca ke na yanda na se kamiñu na seu e na geria kontra Sísera.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ