Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Salmus 76:5 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo

5 Tropas di koraẑen e robadu se kusas; e dita e na durmi na se sonu; nin un di ki soldadus forti ka pudi lantanda si mon.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Salmus 76:5
10 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

O SIÑOR ña Deus, jubi pa mi, bu kudin. Numia ña uju, pa ka N bin durmi ku sonu di mortu,


Asiria na kai pabia di spada, ma i ka spada di omi. Spada ku ka sedu di kualker pekadur na kaba ku el. I na kuri dianti di ki spada; si jovens na pudu na tarbaju forsadu.


Anju di SIÑOR sai pa kampamentu di asirius, i mata sentu i oitenta i sinku mil delis. Oca ku jinti lanta parmaña, e oja son kadaveris ku dita la.


Abos di korson risu, ku sta lunju di retidon, bo sukutan.


Ora ke sta ben dispostu, N na fasi festa, N na caminti elis pa e kontenti, e jukuta; dipus e na durmi un sonu fundu; nunka mas e ka na korda. I ami, SIÑOR, ku fala.


Gosi ja, ami, Nabukodonosor, N ngaba Rei di seu, N garandisil, N dal gloria, pabia tudu ki fasi i diritu; si kamiñus i justu. I pudi baŝa kilis ku ta yanda na orgulyu.


Rei di Asiria, bu ŝefis na durmi; bu jinti importanti na diskansa. Bu pobu pajiga na montis; i ka ten kin ku na rukuji elis.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ