Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Salmus 76:2 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo

2 Si tenda sta na Salen; i mora na Sion.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Salmus 76:2
9 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Melkisedek, rei di Salen, tisi pon ku biñu. El i seduba saserdoti di ki Deus ku sta riba di tudu.


ma gosi N kuji Jerusalen pa ña nomi sta la; N kuji Davi pa i sta riba di ña pobu Israel.’


Na dia di foronta i ta guardan suguru, sukundidu bas di kurtina di tenda di si morada, i na pun riba di un roca.


Monti di Sion, prasa di garandi Rei, i bonitu, i altu, alegria di tudu mundu; i sta na ladu di norti.


Bo kanta pa ngaba SIÑOR ku sta sintadu na Sion; bo anunsia na metadi di nasons kusas ki fasi.


Abos ku mora na Sion, bo yalsa fála, bo kanta ku kontentamentu, pabia Deus Santu di Israel i garandi na bo metadi.”


Ku violensia i dana si morada suma baraka di orta; i dana si kau di juntamentu. Na Sion, SIÑOR pui pa i diskisidu festivalis ku dias di diskansu. Na forsa di si raiba i nega rei ku saserdoti ku disprezu.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ