Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Salmus 72:3 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo

3 Montis ku montisiñus na tisi sabura ku justisa pa pobu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Salmus 72:3
13 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Kau di bakia inci paja; montis bisti kontentamentu.


Pa i ten manga di trigu na tera riba di kabesa di montis. Plantas pa e balansa bonitu suma na Líbanu; jinti di prasa pa e ciu suma paja di matu.


“Abos, nuvens di seu, bo manda justisa suma cuba. Abo, con, yabri bu risibil, pa salbason pudi nasi; justisa pa i kirsi juntu ku el, tok i padi. I ami, SIÑOR, ku fasi tudu e kusas.”


Kil ku yanda riba di montis pa konta bon noba, si pe bonitu dimas; i ta anunsia pas, i ta tisi bon notisias, i ta anunsia salbason, i ta fala Sion: “Bu Deus na rena!”


“N na tisiu uru na lugar di bronzi, ku prata na lugar di feru. N na tisiu bronzi na lugar di madera, ku feru na lugar di pedras. N na pui bu ŝefis pa e manda ku justisa ku pas.


“Kuatrusentus i noventa anu markadu pa bu pobu ku bu prasa sagradu, pa kaba ku kebra lei, pa para pekadus, pa ranja purdon di mal, pa yentranda justisa ku ka na kaba, pa kumpri vison ku anunsius, tambi pa torna dedika kau mas sagradu.


“Na ki dia biñu nobu na ciu na montis, liti na ciu na montisiñus. Tudu rius di Judá na inci yagu. Un fonti na sai yagu na kasa di SIÑOR ku na regua kobon di Sitin.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ