Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Salmus 71:10 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo

10 Ña inimigus ta papia kontra mi; kilis ku na pera pa tiran vida e ta junta pa fasi planu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Salmus 71:10
13 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

I ta monta si mboskada, suma lion na si koba; i ta sukundi pa paña koitadi; si i pañal, i ta rastal na si ridia.


Es pa i sedu pagamentu di SIÑOR pa ña akusaduris, ku kilis ku ta papia mal kontra mi.


Reis di mundu ta lanta, ŝefis junta, e pui na un son kontra SIÑOR, kontra kil ki kuji pa i sedu unjidu suma rei; e fala:


N obi ŋuniŋuni di manga di jinti; medu sta na tudu ladu. Tudu jinti na fasi planu kontra mi, e misti tira ña vida.


E ta junta, e sukundi, e montia kau ku N na bai; e pera ora pa matan.


Ku jiresa e na fasi planus kontra bu pobu, e na ruma pa fasi mal kontra kilis ku bu ta guarda.


E pudi falau: “Bin ku nos, no buska algin pa mata; no monta mboskada pa un algin ku ka fasinu mal!


N obi manga di jinti na ŋuniŋuni e fala: “Medu pa tudu ladu! Bo keŝa del; bo bin no keŝa del!” Tudu ña amigus mas pertu e na peran pa N yara, e ta fala: “Talves i pudi nganadu; asin no ta ngaña riba del, no ta torna vingansa riba del.”


Parmaña sedu, tudu ŝefis di saserdoti ku garandis di pobu e ruma entri elis pa mata Jesus.


Ki di noti Saul manda omis pa kasa di Davi pa guardal, pa e pudi matal parmaña. Mikal, minjer di Davi, i avisal, i falal: “Si bu ka salba bu vida e di noti, e na matau amaña.”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ