Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Salmus 7:2 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo

2 pa ka e bin rabatan, suma lion, e sapa-sapan, sin N ka tene kin ku na libran.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Salmus 7:2
18 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

N teneba dus fiju. Un dia e geria na lugar; i ka ten kin ku na rapati elis. Asin un son mata si kumpañer.


Bu sibi kuma N ka ten kulpa, ma i ka ten kin ku na libran na bu mon.


I ta monta si mboskada, suma lion na si koba; i ta sukundi pa paña koitadi; si i pañal, i ta rastal na si ridia.


N pui ña fiansa na SIÑOR. I ka bon pa bo falan: “Bua pa bu montaña suma kacu.


E parsi lion ku tene fomi, i misti paña limaria; suma lion nobu ku sukundi, i toma pusison.


E yabri boka kontra mi, suma lion ku na pupa, i sapa-sapa kil ki paña.


Mpina bu oreja pa mi, bu libran kinti-kinti, bu sedu ña roca firmi, un kau forti pa salban.


Ma, oca ku N da tapada, e junta, tudu kontenti; Omis ku ka bali e junta kontra mi sin N ka nota; e molostan sin diskansu.


“Abos ku ta diskisi di mi, Deus, bo pensa ne kusas, pa bo ka bin sapa-sapadu, sin algin pa libra bos.


Libran di kilis ku ta fasi mal; salban di omis ku ta darma sangi.


Raiba di rei i suma gritu di lion, ma si fabur i suma serenu riba di paja.


N sufri dur tok sol mansi; i sta suma lion na kebra tudu ña os; disna di parmaña te di noti i sta suma bu na kaba ku mi.


I fala di Gad: “Kil ku aumenta terenu di Gad i bensuadu. Gad mora la suma lion ku ta kebra mon o kabesa.


Ma Siñor staba na ña ladu, i dan forsa pa N pudi konta si palabra klaru, pa tudu jintius obi. N libradu di boka di lion.


Bo disperta, bo sedu jiru, pabia bo inimigu, ku sedu diabu, i na yanda na bo roda, suma lion ku na somna, i na buska kil ki pudi nguli.


I ka tenba ningin pa libra elis, pabia e moraba lunju di Sidon, e ka teneba ligason ku ningin. Se prasa staba na kobon di Bet-Reob. Fijus di Dan torna kumpu mas ki prasa, e mora nel,


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ