Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Salmus 7:10 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo

10 Deus i sedu ña tajadera; el i ta salba kilis ku tene korson di bardadi.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Salmus 7:10
15 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Dipus de kusas tudu pasa, SIÑOR bin papia ku Abron na vison, i falal: “Abron, ka bu ten medu. Ami i bu tajadera; N sedu bu garandi premiu.”


“Abo Salomon, ña fiju, rikuñisi Deus di bu papes, bu sirbil ku tudu bu korson, ku pruntidon di spiritu, pabia SIÑOR ta rabista tudu korson, i ta kunsi tudu motivu ku sta tras di kada pensamentu. Si bu buskal bu na ojal, ma si bu disal, i na negau pa sempri.


si bu sedu puru, retu, Deus ka na tarda, i na disperta pa bu fabur, i na tornau na bu kau sertu.


Si fijus na ten puder na tera, pabia jorson di omi retu na bensuadu.


SIÑOR, fasi ben pa kilis ku sedu bon, ku tene korson retu.


Ma abo, SIÑOR, bu sedu ña tajadera, abo i ña gloria, kil ku ta yalsa ña kabesa.


SIÑOR Deus i sol, i tajadera; SIÑOR ta da fabur ku gloria. I ka ta nega da kualker kusa bon pa kilis ku ta yanda na retidon.


SIÑOR i no difesa; Deus Santu di Israel i no Rei.


SIÑOR nuju jinti ku tene korson tortu, ma i ta kontenti ku kilis ku ta yanda sin kulpa.


Kilis ku sedu retu, ku ka ten kulpa, e na fika ntidu ne tera,


Kil ku ta yanda na bardadi i na fika suguru, ma kil ku ta yanda na kamiñu tortu i na kai di repenti.


O SIÑOR ku ten tudu puder, ku sedu Juis justu, ku ta proba pensamentu ku korson, N misti oja bu vingansa riba delis; N ntrega ña kasu na bu mon.


“Ami, SIÑOR, N ta rabista korson, N ta spurmenta pensamentus; N ta paga kada algin konformi si manera di yanda, ku kusas ki fasi.”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ