Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Salmus 69:6 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo

6 O SIÑOR, SIÑOR ku ten tudu puder, ka bu disa kilis ku ten speransa na bo pa e pasa borgoña pabia di mi. Ka bu disa kilis ku ta buskau pa e fika kunfundidu pabia di mi, o Deus di Israel.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Salmus 69:6
10 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Deus di Israel papia; Roca di Israel falan: ‘Si i ten un algin justu ku na rena riba di omis, ku na rena ku rispitu pa Deus,


Na bardadi, kilis ku ten speransa na bo e ka na bin pasa borgoña, ma kilis ku sedu falsu sin roson e na ten borgoña.


Kilis ku na ŋuminin pabia di ña sufrimentu, pa e pasa borgoña, e fika kunfundidu; Kilis ku yalsa se kabesa riba di mi, pa e kubridu ku borgoña ku kunfuson.


Pui pobu pa e junta na roda di bo; di la riba bu manda nelis.


SIÑOR Deus, Deus di Israel, i mersi ngabadu; i el son ku ta fasi kusas garandi.


Reis na teneu suma bu pape; se raiñas na tratau suma bu mame. E na limbi puera di bu pe. Abo bu na sibi kuma N sedu SIÑOR; kilis ku fia na mi e ka na kunfundidu.”


Deus de pobu di Israel kuji no papes, i fasi elis un garandi pobu oca e sedu stranjerus na tera di Ejitu, nunde ki tira elis ku mon forti.


I na jorson de omi ku Deus tisi Israel un Salbadur, Jesus, suma ki falaba.


E pui apostolus pa e firma se dianti, e punta elis: “Ku kal puder o na nomi di kin ku bo fasi es?”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ