Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Salmus 69:2 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo

2 N ntola na lama fundu nunde ku kau risu ka ten pa pui pe. N sta ja na yagu fundu; korenti na leban.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Salmus 69:2
11 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Sukuru ta bin ku ta tujiu oja; korenti di yagu ta kubriu.


Suma ki sedu asin, tudu omi ku ta yanda ku bo i na bin pa rogau na tempu ku bu ta ojadu. Ora ku manga di yagu rebenta, i ka na yangasa ki omi.


I tiran na un koba pirigosu di lama ku susidadi, i pui ña pe riba di un pedra garandi, pa N pudi firma suguru.


Tudu minjeris ku fika na kasa di rei di Judá e na lebadu pa ŝefis di rei di Babilonia. E na falau: “‘Kil bu amigus ku bu fiansaba nelis e nganau, e ngañau. Gosi bu pe ntola na lama; bu amigus bandonau.’


Asin e toma Jeremias, e botal na fonti di Malkias, fiju di rei, ku staba na kintal di guarda. E rianta Jeremias ku kordas. I ka tenba yagu na fonti, son lama; Jeremias ntola na lama.


N disi te bas di montañas; ferus di tera prindin un bias pa sempri, ma abo, SIÑOR ña Deus, bu libra ña vida di koba fundu.


Cuba kai, rius kuri, bentu supra kontra ki kasa; i ka kai pabia i staba kumpudu riba di pedra.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ