Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Salmus 69:16 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo

16 SIÑOR, kudin, pabia di bondadi di bu miserikordia; na bu garandi amor, riba pa mi.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Salmus 69:16
12 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

I lembra di si kontratu, i sinti pena delis, pabia di si garandi bondadi.


Ma abo, SIÑOR Deus, difindi pa mi pabia di bu nomi; libran, pabia abo i bon, bu ta sinti pena.


Kordas di mundu di mortu pertan; armadilias di mortu pudu pa pañan.


Jubi pa mi, bu mostran fabur, pabia N sta ami son, fadigadu.


Ma ami, N ta yanda na ña bardadi; libran, bu ten pena di mi.


Bu bondadi, o Deus, i di garandi balur; e ku manda jinti ta oja kau di suguransa na sombra di bu asas.


Ten pena di mi, o Deus, konformi bu bondadi; Suma ku bu amor i garandi, riska ki mal ku N fasi.


Bu bondadi i minjor di ki vida; e ku manda ña boka na ngabau.


Ma ami, SIÑOR, N na papia ku bo na tempu di bu fabur. O Deus, obin konformi garandesa di bu bondadi, pabia bu sedu fiel pa salba.


N na fala di bondadi di SIÑOR, ku ki kusas ki fasi, ki dibi di ngabadu pa el, konformi tudu ku SIÑOR danu. N na konta di ki manga di kusas bon ki fasi pa jorson di Israel konformi si amor ku si garandi bondadi.


Bu na torna ten pena di nos, bu na masa no maldadi, bu na bota tudu no pekadus na fundu di mar.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ