Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Salmus 6:3 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo

3 Dentru di mi N sta turmentadu; ma abo, SIÑOR, te kal tempu?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Salmus 6:3
15 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ña forsa na darmadu suma yagu; ña os tudu disloka. Ña korson torna suma sera ku ribi dentru di mi.


N sta fraku, N kebrantadu; N ta jimi pabia N ka ten susegu na ña korson.


Ña alma, ke ku manda bu sta disanimadu? Pabia di ke ku bu sta tarpajadu dentru di mi? Pui bu speransa na Deus, pabia N na torna ngabal, kil ku sedu ña Salbadur, ña Deus.


Ña alma, ke ku manda bu sta disanimadu? Pabia di ke ku bu sta tarpajadu dentru di mi? Pui bu speransa na Deus, pabia N na torna ngabal; kil ku sedu ña Salbadur.


“Nta SIÑOR neganu pa sempri? I ka na torna mostranu fabur?


pa N pudi firma na portas di pobu di Sion. N konta tudu ku N na ngabau pa el, pa N kontenti na bu salbason.


SIÑOR, te kal tempu? Disa, bu ten pena di bu servus.


Spiritu firmi di omi i na nguenta duensa, ma spiritu disanimadu, kin ku pudi nguental?


Kuran, SIÑOR, N ta sedu kuradu; salban, N ta sta salbu, pabia i abo ku N ta ngaba.


I rabida i fala elis: “Tristesa na ña korson i garandi, kuas pa matan. Bo fika li, bo bisia ku mi.”


Nta Deus tambi ka na fasi justisa pa kilis ki kuji, ku na comal di dia ku di noti? O i na tarda pa kudi elis?


“Gosi ña alma sta ku kasabi dimas. Ke ku N na fala? O nos N na fala: ‘Pape, salban de ora li’? Ma i pa e ora ku N bin mundu.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ