Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Salmus 51:1 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo

1 Ten pena di mi, o Deus, konformi bu bondadi; Suma ku bu amor i garandi, riska ki mal ku N fasi.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Salmus 51:1
31 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Un dia di tardi, oca Davi lanta na kama, i na pasia-pasia riba di palasiu. Di la i oja un minjer ku na lababa kurpu. Ki minjer i bonitu ba dimas.


Ka bu kubri se kulpa, nin ka bu riska se pekadu bu dianti, pabia e koba jinti ku na tarbaja.”


I lembra di si kontratu, i sinti pena delis, pabia di si garandi bondadi.


No papes ka pui sintidu na ki milagris ku bu fasi na Ejitu, nin e ka lembra di ki manga di bias ku bu mostra elis amor. E bin sedu disobdienti lungu di Mar Burmeju,


Ma abo, SIÑOR Deus, difindi pa mi pabia di bu nomi; libran, pabia abo i bon, bu ta sinti pena.


Trata bu servu konformi bu bondadi, bu nsinan bu regras.


SIÑOR i bon pa tudu jinti; si amor sta riba di tudu ki kumpu.


O Deus, ku ta difindi pa mi, kudin ora ku N na comau. Oca ku jinti pertan, bu dan diskansu; ten pena di mi, bu obi ña orason.


SIÑOR, ka bu tujin bu miserikordia; bu amor ku bu bardadi pa i guardan sempri.


Pabia di garandesa di bu bondadi, N na yentra na bu kasa, N na mpina ku rispitu dianti di bu kau sagradu.


Sukundi bu rostu di ña pekadus; bu riska tudu ña maldadi.


Ma ami, SIÑOR, N na papia ku bo na tempu di bu fabur. O Deus, obin konformi garandesa di bu bondadi, pabia bu sedu fiel pa salba.


SIÑOR, kudin, pabia di bondadi di bu miserikordia; na bu garandi amor, riba pa mi.


Deus diskisi di ten pena di nos? O raiba pul pa i ka mostra si amor?” Sela


“I ami, ami propi ku na limpa kusas mau ku bu fasi, pabia di kin ku N sedu; N ka na lembra mas di bu pekadus.


N na pirdinti bu pekadus ku malis ku bu fasi, suma serenu o nuven. Riba pa mi, pabia N libertau di katiberasku.”


Na seu, bu morada sagradu i gloriosu, jubi pa bas. Nunde bu pruntidon ku bu milagris? Gosi bu ka ta mostranu bu amor di korson nin bu bondadi.


N na fala di bondadi di SIÑOR, ku ki kusas ki fasi, ki dibi di ngabadu pa el, konformi tudu ku SIÑOR danu. N na konta di ki manga di kusas bon ki fasi pa jorson di Israel konformi si amor ku si garandi bondadi.


O SIÑOR, bu kunsi tudu se planus pa matan. Ka bu purda se maldadi, nin ka bu tira se pekadu dianti di bu rostu. Pui elis pa e kai bu dianti; trata ku elis na tempu di bu raiba.


Mesmu ki pui pa algin fika tristi, i ta mostra si amor konformi si garandi miserikordia.


O Deus! Mpina bu oreja, bu obi; yabri bu uju, bu jubi prasa ku ta comadu pa bu nomi, manera ki danadu. No ka na pui no pididus dianti di bo ku fiansa kuma anos i justu, ma no fiansa na bu garandi miserikordia.


SIÑOR no Deus ta mostra miserikordia, i ta purda, mesmu ku no peka kontra el.


Asin, bo ripindi, bo konverti, pa bo pekadu limpadu, pa Siñor da bos tempu di arnobason,


i riska dibida ku skirbiduba kontra nos, ku regras ku na kansanuba; i tomal, i pregal na krus.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ