Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Salmus 5:1 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo

1 O SIÑOR, para sintidu na ña palabras, bu nota ña pensamentus.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Salmus 5:1
12 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

SIÑOR, obi ña pididu justu; para sintidu na ña gritus. Sukuta ña orason ku ka ta sai na boka di nganu.


O SIÑOR, ña Roca, ña Libertadur, palabras di ña boka ku pensamentus di ña korson pa e sabi na bu dianti.


O Deus, sukuta ña orason; para sintidu na palabras di ña boka.


O Deus, obi ña vos ora ku N pui ña keŝa. N ten medu di inimigu; salba ña vida.


O Deus, Bakiadur di Israel, para sintidu. Abo ku ta gia José suma karnel, ku ta sinta na metadi di kirubins, mostra bu gloria


Mpina bu oreja, SIÑOR, bu kudin, pabia N sta forontadu, ku falta.


Di mesmu manera tambi Spiritu ta judanu na no frakesa, pabia no ka sibi manera diritu di pidi, ma Spiritu propi i ta pidi Deus pa nos ku jimidu ku ka pudi kontadu ku palabras.


Uju di Siñor sta riba di kilis ku ta yanda diritu; si oreja sta pruntu pa obi se orason, ma si rostu sta kontra kilis ku na fasi mal.”


pabia Ana na papiaba na si korson; son si bis ku na bulbuliba, ma si fála ka na obidu. Eli kudaba kuma i cami,


Ka bu toma bu servu suma minjer mau, pabia N papia te gosi na ña kasabi, ku manga di tristesa.”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ