Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Salmus 41:2 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo

2 SIÑOR na toma konta del, i guardal ku vida; i ka na ntregal pa vontadi di si inimigus.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Salmus 41:2
16 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ka bu ntregan na vontadi di ña inimigus, pabia tustumuñas falsu lanta kontra mi ku ta da folgu ku ameasa.


pa libra elis di mortu, pa guarda elis ku vida na tempu di fomi.


Kilis ku SIÑOR bensua na yarda tera di Israel, ma kilis ki maldisua e na tiradu nel.


Omi ku ta juda utrus ta fasi ben pa si kabesa, ma kil ku ta maltrata utrus ta fasi mal pa si propi kurpu.


Kil ku njuti si kumpañer i na peka, ma kil ku mostra bondadi pa koitadis i na sortiadu.


Kin ku pati koitadi un kusa, i pista SIÑOR; SIÑOR na bin pagal si bondadi.


I ta yabri mon, i da koitadis ku kilis ku pirsisa.


ma ami, SIÑOR, N na librau na ki dia; bu ka na ntregadu na mon di kilis ku bu medi.


Utru jinti ku sta na bu prasa, suma levita ku ka tene terenu nin yardansa suma ku bu tene, ku stranjeru ku orfan ku viuva, e ta bin kume, e farta, pa SIÑOR bu Deus pudi bensuau na tudu tarbaju ku bu na fasi.


Trenamentu di kurpu i ten sertu purbitu, ma trenamentu spiritual i ten purbitu pa tudu, pabia i ten purmesa pa e vida li, ku vida ku na bin.


Si sogra puntal: “Nunde ku bu kuji aos? Na lugar di kin ku bu tarbaja? Ki algin ku nota pa bo i na bensuadu.” Ruti splika si sogra kin ki tarbaja ku el, i falal: “Nomi di omi ku N tarbaja ku el aos i Boaz.”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ