Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Salmus 4:6 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo

6 Manga di jinti ta punta: “Kin ku na mostranu kusas bon?” SIÑOR, numianu ku lus di bu rostu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Salmus 4:6
20 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Pui bu rostu pa i numia bu servu, bu nsinan bu regras.


Bu dal benson ku ka na kaba; bu rostu ta incil ku kontentamentu.


I ta yanda suma sombra, i ta turmenta amonton. I ta junta rikesas sin sibi kin ku na bin tenel.


Ña alma, ke ku manda bu sta disanimadu? Pabia di ke ku bu sta tarpajadu dentru di mi? Pui bu speransa na Deus, pabia N na torna ngabal; kil ku sedu ña Salbadur.


E ka ngaña tera ku se spada, nin i ka forsa di se mon ku da elis vitoria; ma i bu mon direita ku bu forsa, ku lus di bu rostu, pabia bu kontenti ku elis.


Deus, ten pena di nos, bu bensuanu; pui bu rostu numia pa nos, Sela


O SIÑOR, Deus ku ten tudu puder, ribantanu, bu pui bu rostu pa i brilia riba di nos, pa no sedu salbu.


O Deus ku ten tudu puder, ribantanu, bu pui bu rostu pa i brilia riba di nos, pa no sedu salbu.


Sortiadu ki pobu ku sibi yalsa fála, e ngabau ku kontentamentu; e na yanda na bu lus, o SIÑOR.


Pabia di ke ku bo na gasta diñeru na kil ku ka sedu kumida? O ke ku manda bo na gasta bo vensimentu na kusa ku ka pudi fartanda bos? Bo sukutan diritu, bo kume kil ki bon; asin bo ta kontenti ku kumida riku.


I na sinta suma algin ku na rifina i purifika fijus di Levi, i na rifina elis suma uru ku prata. Asin e na tisi ofertas pa SIÑOR ku bon korson.


SIÑOR ta jubi sempri pa bo, i dau pas.” ’


N ta fala ña kabesa: ‘Omi, bu tene manga di kusa guardadu pa manga di anu. Diskansa, bu kume, bu bibi, bu divirti.’


“I tenba un omi riku ku ta bisti ropa finu, karu; i ta kume sabi, i ta ronka ben.


Elis e na kumbida stranjerus pa monti; la e na pursenta sakrifisius di bardadi, pabia e na goza di manga di kumida di mar; e na tene rikesa sukundidu na reia.”


Agora bo sukuta, abos ku ta fala asin: “Aos o amaña no na bai pa tal prasa; no na fika la un anu pa no nogosia, pa no ngaña.”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ