Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Salmus 3:7 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo

7 SIÑOR ña Deus, lanta, bu salban! Pabia bu sukia tudu ña inimigus, bu kebra dintis di jinti mau.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Salmus 3:7
17 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

pabia gera laga na tudu ladu di ki kau. Kilis ku muri pabia di matu i mas ciu di ki kilis ku spada mata.


Jinti yabri boka pa fasin trosa, e dan bofotada ku disprezu, e junta tudu kontra mi.


N ta kebraba keŝada di omi mau, N kaplinti ki algin ki pañaba ku dinti.


SIÑOR, lanta! O Deus, yalsa bu mon; ka bu diskisi di koitadis.


SIÑOR fala: “N na lanta gosi, pabia frakus na kalkadu, koitadis na jimi. N na da elis ki suguransa ke dija.”


Nin si manga di tropa tajan, ña korson ka na medi; nin si gera lanta kontra mi, mesmu asin N na ten fiansa.


Ña Deus, disperta, bu fasin justisa; ña SIÑOR, lanta, bu bin difindi ña kasu.


Disperta, SIÑOR! Ke ku manda bu na durmi? Korda! Ka bu neganu pa sempri.


O Deus, kebra elis dintis na boka; SIÑOR, kebra keŝada di ki lions.


SIÑOR, Deus ku ten tudu puder, Deus di Israel, disperta pa kastiga tudu nasons; Ka bu ten pena di nin un di falsiaduris ku ta fasi mal. Sela


Riba, SIÑOR, bu libran; salban pabia di bu bondadi.


SIÑOR, lanta na bu raiba, mostra bu garandesa kontra ña inimigus. Disperta na ña fabur, pa justisa fasidu konformi bu ordi.


Ke ku manda bu tuji bu mon direita tarbaja? Tira mon na bolsu, bu kaba ku elis.


oca ku bu lanta pa julga, pa libra tudu mansus na mundu. Sela


Disperta, disperta! O mon di SIÑOR, arnoba bu forsa. Disperta, suma na tempus ku pasa di jinti di antigu. Nta i ka abo ku padasa ki dragon Raab?


I dibi di da si rostu pa algin ku na dal bofotada; pa i nguenta tudu maltratu.


Ai di kil ku fala padas di po: ‘Korda!’ o i fala pedra mudu: ‘Disperta!’ Ki kusa pudi nsinal kualker kusa? I pudi kubridu ku uru o ku prata, ma i ka tene folgu di vida.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ