Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Salmus 27:2 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo

2 Ora ku malvadus ku sta kontra mi, ku sedu ña inimigus, bin pa atakan, pa ngulin, e ta da tapada, e kai.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Salmus 27:2
13 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ke ku manda bo na pirsigin suma Deus na pirsigin? Nin bo ka na kansa atakan!


Omis ku ta tarbaja pa mi e ta fala: ‘A! Kin ku ka ciga di farta ku karni ku Jo ranja?’


E tajan suma bagera, ma e pirdi forsa kinti-kinti suma fugu di fidida. Na nomi di SIÑOR N kaba ku elis.


Nta kilis ku ta fasi pekadu e ka ntindi? E ta kume ña pobu suma jinti ta kume pon; e ka ta coma nomi di SIÑOR.


Kordas di mortu maran kansadu; maron danadur bin pañan.


Manga di omi mau junta, e rodian suma kacuris, e furan mon ku pe.


SIÑOR ña Deus, lanta, bu salban! Pabia bu sukia tudu ña inimigus, bu kebra dintis di jinti mau.


Nta kilis ku ta fasi pekadu e ka ntindi? E ta kume ña pobu suma ku jinti ta kume pon; e ka ta coma nomi di Deus.


Ña inimigus rakua, oca ke ojau, e kai, e pirdi.


Manga delis na da tapada, e na kai, e kebrantadu, e pañadu prezu na armadilia.”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ