Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Salmus 26:1 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo

1 SIÑOR, tenen suma justu, pabia N yanda na bardadi, N fiansaba na bo sin balansa.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Salmus 26:1
30 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

“O SIÑOR! Lembra di manera ku N yanda bu dianti na bardadi, ku tudu ña korson, N fasi kusas ku bu misti pa N fasi.” Dipus i kumsa na cora risu.


SIÑOR punta Satanas: “Bu nota pa ña servu Jo? I ka ten ningin na mundu ku parsi ku el. I omi di bardadi ku ta rispitan, i ta yanda diritu, i libra di fasi mal. El i guarda si bardadi te gosi, mesmu ku bu cucin kontra el, pa kastigal sin roson.”


Nta bu rispitu pa Deus i ka bu fiansa? Manera ku bu yanda na bardadi i ka bu speransa?


I ka na disa bu pe pa i lalu; kil ku ta guardau i ka ta jungu;


I kil ku ta yanda sin kulpa, i ta fasi kusas ki justu, i ta papia bardadi di si korson;


Rei fiansa na SIÑOR; i na fika suguru pabia di amor di kil ku sta riba di tudu.


Ña Deus, N fiansa na bo; ka bu disan pasa borgoña, nin pa ña inimigus ŋumnin.


Bardadi ku retidon pa e guardan, pabia N fiansa na bo.


Ma ami, N ta yanda na ña bardadi; libran, bu ten pena di mi.


SIÑOR i ña forsa, i ña tajadera. Ña korson fiansaba nel, N bin oja sakur. E ku manda ña korson na jukuta ku kontentamentu; tambi N na ngabal ku kantiga.


Ma N fiansa na bo, SIÑOR; N fala: “Abo i ña Deus.”


SIÑOR ña Deus, abo i justu; julgan; ka bu disa elis pa e ŋuminin.


Lei di si Deus sta na si korson; si pe ka na lalu.


Bo pursenta sakrifisius sertu, bo fiansa na SIÑOR.


O Deus, diklaran justu; difindi ña kasu kontra jinti ku ka ta mporta ku bo; libran di omi mau ku ta konta mintida.


O Deus, salban pabia di bu nomi; fasin justisa pa bu puder.


El son ku sedu ña roca, ña salbason; i sedu ña kau forti; nunka N ka na bulbulidu.


El son ku sedu ña roca, ña salbason; i sedu ña kau forti; N ka na bulbulidu.


Abo, SIÑOR, ku na julga nasons, julgan konformi ña retidon ku bardadi ku sta na mi.


Oca N sinti kuma ña pe na lalu, bu bondadi suguran, o SIÑOR.


Fijus na sortiadu si se pape sedu justu, i ta yanda na bardadi.


Medu ku algin ten pa omi i na sedu si armadilia, ma kin ku fiansa na SIÑOR i sta suguru.


Kusa ku no pudi njata nel: no konsiensia ta mostranu klaru kuma no vida na mundu, prinsipalmenti na no tratu ku bos, i sedu na puresa ku bardadi ku bin di Deus. I ka na jiresa di karni, ma i fabur di Deus.


No pega tesu na fala di no speransa, pabia kil ku da purmesa i di fiansa.


Pabia di bo fe, bo sta guardadu na puder di Deus pa salbason ku sta ja purparadu pa mostra na kabantada di tempu.


Asin ermons, bo fasi forsa kada bias mas pa proba kuma na bardadi bo comadu, bo kujidu. Si bo fasi asin, nunka mas bo ka na kai.


“I na guarda pe di kilis ki di sil, ma jinti mau na fika mudu na sukuru, pabia i ka pa forsa ku omi ta ngaña.


SIÑOR na sedu juis, i na julga na metadi di mi ku bo, i na jubi ña kasu, i na pursenta ña roson, i na libran na bu mon.”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ