Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Salmus 146:9 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo

9 SIÑOR ta guarda stranjerus, i ta kuida di orfan ku viuva, ma i ta tarpaja kamiñu di jinti mau.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Salmus 146:9
22 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Jinti konta Davi kuma Aitofel tambi sta juntu ku kilis ku ravolta ku Absalon. Asin Davi ora, i fala: “SIÑOR, kunfundi konsiju di Aitofel.”


Oca Aitofel oja kuma jinti ka na sigi si konsiju, i purpara si buru, i lanta, i bai pa si kasa na si propi prasa, i ruma tudu si asuntus ku familia, i bai nforka si kabesa, i muri, i nteradu na koba di si pape.


Si minjer Zeres ku tudu si amigus falal: “Bu ta manda kumpu un forka di 25 metru di altura. Amaña bu ta fala rei pa i manda nforka Mardokeu nel. Dipus bu ta yentra alegri pa festa juntu ku rei.” Aman konkorda ku ki konsiju, i manda kumpu ki forka.


Asin e nforka Aman na ki po ki purparaba pa Mardokeu. Dipus di kila, raiba di rei bin fria.


Oca rei bin sibi de kusa, i manda kartas pa ki planu malvadu ku Aman teneba kontra judeus pudi torna kai riba di si kabesa. Asin el ku si fijus e nforkadu na po.


Ma abo, bu ojal, pabia bu ta para sintidu na foronta ku sufrimentu, bu ta toma si kasu na bu mon. Koitadi ta ntrega si vida na bu mon; abo ku ta juda orfan.


SIÑOR ta guarda tudu jinti ku amal, ma tudu jinti mau na kabadu ku el.


SIÑOR ta yalsa umildis, ma i ta bati jinti mau te na con.


pa jinti puru, bu ta mostra kuma abo i puru; pa jinti tortu, bu ta mostra kuma abo i risu.


Deus, na si kau sagradu, i sedu pape di orfan, i ta difindi viuvas.


SIÑOR na dana kasa di orgulyosus, ma i na guarda yardansa di viuva.


ma kamiñu di omis mau i sukuru; nin e ka ta sibi ke ku pui elis pa e kai.


Disa bu orfans; ami N na guarda elis ku vida. Bu viuvas e na fia na mi.


Asiria ka pudi salbanu; no ka na monta kabalus di gera; no ka na torna fala un kusa ku no kumpu ku no mon: ‘Abo i no Deus’, pabia i na bo ku orfan ta oja miserikordia.”


SIÑOR ku ten tudu puder fala: “N na bin ciga na bo metadi pa julga, tudu pruntu pa sedu tustumuña kontra futserus, ku kilis ku ta dita ku omi o minjer ki ka di sil, kilis ku ta jurmenta na mintida, kilis ku ka ta paga se tarbajaduris, ku kilis ku ta tursi justisa di viuva, orfan ku stranjeru.


pabia jiresa de mundu i tulesa dianti di Deus, suma ki sta skritu: “Deus ta paña jirus na se nturjisa.”


Abo, bu fijus macu ku femia, bu katibus macu ku femia ku levita ku sta na bu prasa, ku stranjeru ku orfan ku viuva ku sta na bu kau, bo ta kontenti dianti di SIÑOR bu Deus na kau ki kuji pa pui si nomi la.


Koldadi riliẑion ku ka ten kulpa nin manca dianti di Deus no Pape i es: pa bai juda orfans ku viuvas na se kansera, tambi pa libra di podrisa de mundu.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ