Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Salmus 143:3 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo

3 Inimigu pirsigin, i batin na con; i fasin mora na sukuru suma kilis ku muri disna.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Salmus 143:3
14 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Joab punta ki omi ku kontal: “Pabia di ke ku bu ojal, bu ka matal logu, bu batil na con? Asin N ta dauba des mueda di prata ku un sintu.”


Abner torna falal: “Para serkan. Pabia di ke ku bu na pun pa N matau? Si N fasi asin, ku kal rostu ku N na jubi bu ermon Joab?”


Kudin si N comau, pabia N sta disisperadu; libran di ña pirsigiduris, pabia e sedu mas forti di ki mi.


Kilis ku na buska tira ña vida, pa e kunfundidu, e pudu na borgoña! Kilis ku tene planu pa fasin mal, pa e ribantadu tras ku kunfuson!


Jinti orgulyosu lanta kontra mi; omis kruel na buska matan — jinti ku ka ta mporta ku Deus. Sela


si N fasi ki mal, inimigu pa i pirsigin, i pañan, i masa ña vida na con, i rasta ña gloria na reia. Sela


SIÑOR, lanta na bu raiba, mostra bu garandesa kontra ña inimigus. Disperta na ña fabur, pa justisa fasidu konformi bu ordi.


I sintandan na kaus sukuru, suma kilis ku tarda muri.


Dipus i falan: “Fiju di omi, e os parsintidu suma tudu pobu di Israel. E na fala: ‘No os seku, no speransa pirdi; no kortadu.’


O ña inimigu, ka bu ŋumnin. Mesmu ku N kai, N na lanta; nin si N sinta na sukuru, SIÑOR na sedu ña lus.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ