Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Salmus 143:1 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo

1 O SIÑOR, obi ña orason, bu para oreja pa ña pididu. Kudin, suma ku bu sedu justu i fiel.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Salmus 143:1
8 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

“Gosi, o SIÑOR Deus, kumpri pa sempri ki palabra ku bu fala aserka di bu servu ku si familia; fasi konformi bu palabra,


N fala SIÑOR: “Abo i ña Deus.” Obin ora ku N pidiu sakur, SIÑOR.


SIÑOR, obi ña pididu justu; para sintidu na ña gritus. Sukuta ña orason ku ka ta sai na boka di nganu.


SIÑOR, N fiansa na bo; ka bu disan pasa borgoña; salban, manera ku bu sedu justu.


Manera ku bu sedu justu, libran, bu kaplintin; mpina bu oreja pa mi, bu salban.


O SIÑOR, konformi tudu bon kusas ku bu fasi, tira bu raiba na prasa di Jerusalen, na bu monti sagradu. Tudu jinti ku sta na roda di nos e ta fasi trosa di Jerusalen ku di bu pobu, pabia di no pekadu ku mal ku no papes fasi.


Si no konfesa no pekadus, suma el i justu, i di konfiansa, i ta purda no pekadus, i ta limpanu di tudu kusa mau,


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ