Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Salmus 132:9 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo

9 Bu saserdotis pa e kubri ku retidon; bu pobu pa e kanta ku kontentamentu!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Salmus 132:9
19 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

O SIÑOR Deus, lanta, bu bin fika li ne kau, abo ku arka ku ta mostra bu puder. O SIÑOR Deus, bu saserdotis pa e bistidu di salbason; bu pobu pa e kontenti ku bu bondadi.


N kubriba ku bondadi suma ropa; ña vida justu i seduba suma manta ku koroa.


O ña alma, fala ben di SIÑOR. SIÑOR ña Deus, abo i garandi dimas. Bu bisti gloria ku garandesa di renansa.


N na bisti si saserdotis ku salbason; si pobu fiel na kanta ku kontentamentu.


Pobu di Deus pa e kontenti na vitoria; pa e kanta na se kama ku alegria;


Abos, tudu nasons, bo toka palmu, bo kanta risu pa Deus ku kontentamentu!


Justus pa e kontenti, e kanta dianti di Deus, e jukuta ku alegria.


Kilis ku buskau, pa e kontenti ku alegria na bo; kilis ku ama bu salbason, pa e fala sempri: “SIÑOR pa i garandisidu!”


SIÑOR na rena. I bisti puder di renansa. SIÑOR bisti di puder, i mara sintu di forsa. Mundu i firmantadu, i ka pudi bulbuli.


N na kontenti dimas na SIÑOR; ña korson sta alegri na ña Deus, pabia i bistin ku ropa di salbason, i kubrin ku manta di retidon, suma noivu ku ta faja kabesa suma saserdoti, o suma noiva ku ta faja ku si pedras di balur.


Ali ña servus na kanta ku kontentamentu di korson, ma abos, bo na grita ku tristesa di korson, bo na pupa, kebrantadu na spiritu.


Pobu di Sion, bo kanta ku alegria! Israel, grita ku kontentamentu! Jerusalen, fika kontenti ku tudu bu korson!


Prasa di Sion, fika kontenti! Prasa di Jerusalen, kanta ku alegria! Ali bu rei na bin pa bo, Salbadur justu, umildi, montadu na un buru, montadu na fijusiñu di buru.


ma bo kubri ku armadura di Siñor Jesus Kristu. Ka bo alimenta mau diseẑu di bo naturesa.


Asin tambi abos jovens, bo baŝa pa mas bejus. Abos tudu, bo baŝa pa ŋutru. Bo kubri ku umildadi suma ropa, pabia, suma ku Skritura fala, “Deus i kontra jinti ku ta yalsa se kabesa, ma i ta mostra fabur pa kilis ku ta baŝa se kabesa.”


I dadu bistidu di liñu finu, puru, ku na lampra.” (Liñu finu ta mostra bon kusas ku pobu di Deus fasi.)


O SIÑOR, asin ki bon pa tudu bu inimigus muri! Ma kilis ku amau, pa e sedu suma sol ora ki na sai na si forsa. Tera bin ten pas pa korenta anu.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ