Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Salmus 128:3 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo

3 Bu minjer na kasa i na sedu suma pe di uva ku ta padi ciu; bu fijus, na roda di mesa, e na kirsi suma plantas di olivera.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Salmus 128:3
11 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

“José i un arvori ku ta da fruta ciu, lungu di fonti di yagu; si ramu na pasa riba di mura.


Fijus di Ulan e seduba omis di fama ku ten koraẑen, ku tenba jitu na manda fleŝa. E teneba manga di fiju ku netu. Elis tudu i sentu i sinkuenta. Tudu e jinti seduba di jorson di Benjamin.


Fijus i yardansa di SIÑOR, i benson ki dau.


Sortiadu i ki omi ku inci si saku di ki fleŝas; i ka na pirdi justisa ora ki tene palabra ku si inimigus na porton di prasa.


Asin no fijus, na se juventudi, e na sedu suma plantas ku na kirsi diritu; no fijus femia na sedu suma pedras di skina labradu, suma kulunas di un palasiu.


Ma ami, N sedu suma olivera ku na kirsi na kasa di Deus; N fiansa na bondadi di Deus pa tudu sempri.


SIÑOR ciga di comal olivera verdi, ku fruta sabi, bonitu, ma gosi, ku baruju di garandi turbada, i sindi fugu na roda del, i kebra si ramus.


“Bu mame seduba pe di uva na orta, parantadu lungu di yagu; I ta padiba ciu, i larga manga di ramu, pabia di manga di yagu.


Si bu kortadu na olivera brabu, bu njujadu na olivera puru kontra naturesa, ku fadi kil ku sedu olivera propi pa i torna njujadu na si propi olivera.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ