Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Salmus 115:2 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo

2 Ke ku manda nasons ta punta: “Nunde se Deus?”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Salmus 115:2
10 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Palabras mau di ña inimigus ta den suma caga na os; e ta puntan tudu ora: “Nunde ku bu Deus sta nel?”


Ña alma, ke ku manda bu sta disanimadu? Pabia di ke ku bu sta tarpajadu dentru di mi? Pui bu speransa na Deus, pabia N na torna ngabal, kil ku sedu ña Salbadur, ña Deus.


Ña larmas sedu ña kumida di dia ku di noti. Jinti na puntan tudu ora: “Nunde ku bu Deus sta?”


N ta sinti ña korson na kebra ora ku N lembra manera ku N ta baiba ku manga di jinti pa kasa di Deus, oca ku N ta kantaba ku kontentamentu pa ngaba Deus, na metadi di manga di jinti ku na baiba festival.


Kuma ku nasons na punta: “Nunde ku se Deus sta?” No dianti, pui nasons pa e sibi kuma bu ta vinga sangi di bu servus ku darmadu.


Bu na da ejipsius motivu pa e fala kuma bu tira elis pa mal, pa mata elis na montañas, pa kaba ku elis tudu. Disa ki raiba ku na kemau, bu muda ideia di ki mal ku bu pensa fasi kontra bu pobu.


Saserdotis, ku ta sirbi SIÑOR, pa e cora na metadi di altar ku entrada di templu, pa e fala: “SIÑOR, salba bu pobu. Ka bu ntrega bu yardansa pa utru nasons koba elis, e fasi elis trosa. Kuma ke na bin punta na metadi di nasons: ‘Nunde se Deus?’ ”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ