Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Salmus 103:9 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo

9 I ka ta raprindi tudu ora, nin i ka ta guarda si raiba pa sempri.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Salmus 103:9
7 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

pabia si raiba ta tarda un bokadiñu son, ma si fabur i pa tudu vida. Jinti pudi cora tok sol mansi, ma kontentamentu ta bin parmaña.


SIÑOR kastiga si pobu ku midida oca ki manda elis pa katiberasku na utru tera. I serka elis ku forti supru suma na tempu di bentu ku sai na saida di sol.


N ka na ba ta keŝa di bo sempri, nin N ka na fika ku raiba tudu ora, pabia, si i asin, spiritu, ku sedu folgu di omi ku N kumpu, i na dismaja.


I falan pa N bai konta rekadu pa jinti di norti, kuma SIÑOR fala: “O Israel infiel, riba; N ka na pui ña raiba kai riba di bo, pabia N ta sinti pena; N ka na guarda ña raiba pa sempri.” Asin ku SIÑOR fala.


Nta bu na fika ku raiba pa sempri? Bu na tenel te na kabantada?’ Asin ku bu ta fala, ma bu ta fasi tudu maldadi ku bu pudi.”


Nin un di si pekadus ki fasi ka na lembradu mas kontra el. Suma ki fasi kusas justu i bon, i na tene vida.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ