Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Salmus 1:6 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo

6 SIÑOR na guarda justus na se kamiñu, ma jinti mau sta na kamiñu pa pirdi.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Salmus 1:6
17 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

ma el i sibi nunde ku N na bai; si i kaba proban, N na sai suma uru.


Omi mau na oja kila, i na paña raiba, i na ñeme dintis, i na magrisi. Kusas ku jinti mau na pera ka na da rusultadu.


Oca ku ña spiritu na dismaja dentru di mi, i abo ku kunsi kau ku N staba. Na kamiñu ku N na yandaba, e sukundi armadilia.


N jubi na ña direita, N oja kuma i ka ten kin ku kunsin, nin kau di suguransa; ningin ka bin toma konta di mi.


SIÑOR ta guarda stranjerus, i ta kuida di orfan ku viuva, ma i ta tarpaja kamiñu di jinti mau.


Inimigus kabadu ku el di un bias; bu dana se prasas; e pirdi, tudu ku se lembransa.


I ten kamiñu ku omi pudi pensa i sertu, ma kabantada di ki kamiñu i mortu.


Kamiñu di omi mau i nujenti pa SIÑOR, ma i ta ama kil ku na yanda diritu.


SIÑOR i bon; i kau forti na dia di foronta, i kunsi kilis ku fiansa nel.


“Bo yentra pa porton pikininu, pabia porton i largu, kamiñu i garandi ku ta bai pa pirdison; manga di jinti ta yentra nel,


Ami i bon bakiadur. Suma ku ña Pape kunsin, ami tambi N kunsi ña Pape. Asin ku N kunsi ña karnel, elis e kunsin; N sta pruntu pa muri pa elis.


Deus pui un alisersu firmi ku ka pudi bulbulidu; riba del i skirbidu e palabra: “Siñor kunsi kil ki di sil.” Tambi i fala: “Kil ku ta coma nomi di Siñor dibi di lunjusi di fasi mal.”


ma e omis ta yanda suma ke misti, suma limarias ku ka ta pensa, ku padidu pa kria pa mata. E ta fala mal di kusas ke ka ntindi. E na kabadu ku el suma limarias.


“I na guarda pe di kilis ki di sil, ma jinti mau na fika mudu na sukuru, pabia i ka pa forsa ku omi ta ngaña.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ