Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Salmus 1:1 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo

1 Sortiadu ki omi ku ka ta yanda konformi konsiju di jinti mau, nin i ka ta firma na kamiñu di jinti ku ta fasi pekadu, nin i ka ta sinta pertu di jinti ku ta fasi trosa,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Salmus 1:1
52 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

N ka na toma parti na se palabras sukundidu; ña korson ka na junta na se runion, pabia na se raiba e mata omis; e pui turus fika manku, son pa se mau brinkadera.


Enok yanda ku Deus. I ka bin ojadu mas, pabia Deus lebal.


Pa yanda na pekadus di Jeroboan, fiju di Nebat, i suma nada pa el. I bai dianti, i kasa ku Jezabel, fiju di Etbaal, rei di Sidon, i kumsa na adora Baal, i mpina si dianti.


Akazias yanda tambi na kamiñus di familia di Akab, pabia Atália, si mame, i el ku ta dalba konsiju pa i fasi mal.


Nta bu pensa i bon pa bu kalkan, bu nega algin ku bu kumpu ku bu mon, bu konkorda ku planus di jinti mau?


Ma se vida di rikesa ka sta na se propi mon. Asin ami N ta fika lunju di konsiju di jinti mau.


“N ka yanda na mintida, nin ña pe ka ta janti pa nganu.


SIÑOR na guarda justus na se kamiñu, ma jinti mau sta na kamiñu pa pirdi.


Sortiadu i kilis ku ta manti se retidon, ku sempri ta fasi kil ki diritu.


Bo ngaba SIÑOR! Sortiadu i ki omi ku rispita SIÑOR, ku ta kontenti ku si mandamentus.


Bo lunjusi di mi, abos ku ta fasi mal, pa N pudi obdisi mandamentus di ña Deus.


Sortiadu i ki pobu ku sta asin; sortiadu i ki pobu ku SIÑOR i se Deus.


Sortiadu i kil ku tene Deus di Jakó suma si Judadur, ku si speransa sta na SIÑOR si Deus,


SIÑOR ta guarda stranjerus, i ta kuida di orfan ku viuva, ma i ta tarpaja kamiñu di jinti mau.


Bo beẑa Fiju, pa ka i paña raiba; pa bo ka bin kabadu ku el na kamiñu, pabia si raiba ta rebenta kinti-kinti. Sortiadu tudu kilis ku fiansa nel.


Ña pe sta firmi na con niveladu. N na ngaba SIÑOR na juntamentu.


Bo spurmenta pa bo jubi kuma ku SIÑOR i bon; omi ku fiansa nel i ta sedu sortiadu.


Na si kama i ta fasi planus di mal; i ta pega kamiñu ki ka bon; i ka ta nega kil ki mau.


Sukundin di jinti mau ku na fasi planus na sigridu, tambi di baruju di kilis ku ta fasi pekadu,


Asin N ntrega elis pa diseẑus di se korson, pa e yanda konformi se propi pensamentu.


SIÑOR ku ten tudu puder, sortiadu i ki omi ku fiansa na bo.


Ña fiju, ka bu yanda juntu ku elis; ka bu pui pe na se kamiñu,


“O tulus! Te kal tempu ku bo na ama tulesa? Abos trosaduris, te kal tempu ku bo na kontenti pa fasi trosa? Abos tulus, te kal tempu ku bo na disgosta di kuñisimentu?


Bon ntindimentu ta ngaña fabur, ma kamiñu di kilis ku ka sedu fiel i kansadu yanda.


Si bu yanda ku jiru bu na sedu jiru, ma kumpañer di tulus i na sufri danu.


Kastigu sta purparadu pa kilis ku ta fasi trosa; kostas di tulus na pera mantampa.


e na librau di kamiñu mau, ku di omis ku ta papia kusas tortu,


SIÑOR na fasi trosa di kilis ku ta fasi trosa ku orgulyu, ma i na da fabur pa mansus.


ma kamiñu di omis mau i sukuru; nin e ka ta sibi ke ku pui elis pa e kai.


Si bu sedu jiru, i na sedu purbitu pa bo. Si bu ta fasi trosa, i abo son ku na sufri.


Nunka N ka sinta juntu ku kilis ku sta na brinkadera, nin N ka ri ku elis. N sinta ami son pabia bu mon staba riba di mi; bu incinba raiba.


“Ma sortiadu i omi ku fiansa na SIÑOR, ku si speransa sta na SIÑOR.


N fala se fijus la na lala: “Ka bo yanda na kustumus di bo papes, nin ka bo obdisi se leis, nin ka bo kontamina ku se idulus.


Jesus ruspundi, i falal: “Simon, fiju di Jonas, abo i sortiadu, pabia i ka omi ku mostrau e kusa, ma i ña Pape ku sta na seu.


Jesus ruspundil: “Mas sortiadu i kilis ku ta obi palabra di Deus, e ta fasi suma ki fala.”


Jesus falal: “Tome, bu fia pabia bu ojan. Sortiadu i kilis ku ka oja, ma e fia.”


ku yentrandanu, pabia di no fe, ne fabur ku no firma nel. No kontenti na speransa ku no ten di gloria di Deus.


Asin bo bisti tudu armadura di Deus. Ora ku dia mau ciga, bo na pudi risisti. Dipus di geria te na fin, bo ta sta firmi inda.


Bo pudi kume tudu limarias ku tene uña findidu na dus, ku ta rumina.


O Israel, abo i sortiadu! Kin ku sedu suma bo, un pobu ku SIÑOR salba? El i bu tajadera ku ta sakurau, tambi i bu spada gloriosu. Pa kila bu inimigus na fika bas di bo; bu na masa elis.”


No gasta ja manga di tempu na fasi kusas ku jinti ku ka kunsi Deus gosta di fasi. No yanda na pekadu di seksu, na mau diseẑu, na camidera, na kume ciu, na bibi ciu, na nujentimenti di adora idulus.


Sortiadu i kilis ku laba se ropa na sangi di Karnel, pa e ten diritu na arvuri di vida, pa e pudi yentra na porton di prasa.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ