Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Saida 9:24 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo

24 Juntu ku ki cuba di pedra i tenba raiu ku na lastra, meduñu dimas, ku nunka ka tenba na tera di Ejitu disna di si kumsada.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Saida 9:24
11 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

ku N ta guarda te na tempu di foronta, pa dias di gera?


I bidanta se cuba na cuba di pedra, ku relampagu na tudu parti di tera.


Di seu SIÑOR papia risu suma turbada; Deus ku sta riba di tudu yalsa si fála; logu i ten cuba di pedra ku raius di relampagu.


E na inci na bu kasas, ku kasas di bu ŝefis ku di tudu ejipsius — kusa ku bo papes ka oja, nin papes di bo papes, disna di tempu ke kumsa mora ne tera te gosi.’ ” I rabida i sai dianti di Faraó.


Amaña ne ora N na manda cuba di pedras mas meduñu, ku si koldadi nunka ka tenba na Ejitu desdi si kumsada te gosi.


Moisés distindi si manduku pa seu; SIÑOR manda raiu ku relampagu ku cuba di pedra. Ki raiu na kuriba na con. Asin SIÑOR pui cuba di pedra pa i kai na tera di Ejitu.


Ki cuba di pedra suta tudu kusa na tera di Ejitu ku staba fora, omis ku limarias ku plantas ku na kirsi na lugaris. I kebra tudu arvuris.


SIÑOR na pui gloria di si vos pa i obidu, i na pui jinti oja si mon ku na disi ku raiba ku na yardi, lingua di fugu ku ta kema tudu, ku turbada forti ku relampagu, ku cuba di pedra.


N jubi, N oja un turbada di bentu ku na bin di norti, ku un nuven garandi, ku raius di relampagu ku garandi lus na si roda. Na si metadi i tenba un kusa ku na lampraba suma metal dentru di fugu.


“‘E ku manda SIÑOR Deus fala asin: Na ña raiba N na manda bentu forti, ku cuba garandi, ku pedras garandi di jelu ku na kebra ki paredi.


pabia na ki dia i na ten garandi foronta suma nunka i ka ten disna di kumsada di mundu te aos, nin nunka mas i ka na ten.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ