Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Saida 9:23 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo

23 Moisés distindi si manduku pa seu; SIÑOR manda raiu ku relampagu ku cuba di pedra. Ki raiu na kuriba na con. Asin SIÑOR pui cuba di pedra pa i kai na tera di Ejitu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Saida 9:23
22 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

SIÑOR manda cuba di nŝofri ku fugu di seu riba di Sodoma ku Gomora.


Deus ta manda nuven pa disiplina jinti, o pa regua con, pa mostra si bondadi.


I ta ferca si jelu suma kaskaju; kin ku pudi nguenta si friu?


fugu, cuba di pedra, nevi, serenu, bentu forti ku ta obdisi si palabra;


Di seu SIÑOR papia risu suma turbada; Deus ku sta riba di tudu yalsa si fála; logu i ten cuba di pedra ku raius di relampagu.


Fála di SIÑOR ta obidu riba di mar; Deus gloriosu ta papia suma turbada; SIÑOR ta papia riba di mar garandi.


Baruju di bu turbada obidu na ar; relampagu numia mundu; con balansa, i tirmi.


Na terseru dia, oca ku sol na mansi, i tenba garandi turbada ku relampagu riba di monti, ku nuven sukuru. Korneta bin toka altu dimas. Tudu jinti na kampamentu e kumsa na tirmi.


Tudu pobu oja relampagu, e obi turbada ku baruju di korneta ku na toka, e oja monti na fuma, e tirmi ku medu, e rakua, e bai fika lunju.


Amaña ne ora N na manda cuba di pedras mas meduñu, ku si koldadi nunka ka tenba na Ejitu desdi si kumsada te gosi.


Juntu ku ki cuba di pedra i tenba raiu ku na lastra, meduñu dimas, ku nunka ka tenba na tera di Ejitu disna di si kumsada.


SIÑOR na pui gloria di si vos pa i obidu, i na pui jinti oja si mon ku na disi ku raiba ku na yardi, lingua di fugu ku ta kema tudu, ku turbada forti ku relampagu, ku cuba di pedra.


N na kastigal ku duensa, ku matansa, ku cuba forti dimas. N na pui cuba di pedra ku fugu ku nŝofri pa i kai riba del ku si tropas ku si manga di jinti ku sta ku el.


Oca ke na kuri di Israel na kamiñu ku ta ria di Bet-Oron pa Azeka, SIÑOR manda cuba di pedra garandi riba delis. Kilis ku muri di ki cuba e mas ciu di ki kilis ku fijus di Israel mata ku spada.


I bin relampagu ku turmenta di turbada. Tera tirmi tambi ku forsa na un manera ku nunka i ka tirmi forti asin disna ku jinti ten na mundu. Koldadi ki tirmidura i meduñu dimas.


Garandi cuba di saraiva kai di seu riba di jinti. Ki pedras di jelu ta pesaba sinkuenta kilu. Jinti na fala mal kontra Deus pabia di ki kastigu di saraiva, pabia si kastigu seduba garandi dimas.


Oca ku purmeru anju toka si korneta, cuba di jelu ku fugu jagasidu ku sangi darmadu riba di tera. Tersa parti di tera kemadu, ku tersa parti di arvuris, ku tudu paja verdi.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ