Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Saida 8:3 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo

3 Riu Nilu na inci ku elis; e na sai e bai te na bu kasa, te na bu kuartu di durmi, te riba di bu kama; e na bai tambi te na kasas di bu ŝefis ku bu pobu; e na sta na bu furnus ku kaus di masa pon.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Saida 8:3
8 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

ma Jeoseba, fiju di rei Jeoran, minjer di saserdoti Jeoiada, toma Joás, fiju di Akazias, i tiral na metadi di utru fijus di rei ku na matadu, i bai sukundil na un kuartu di durmi, na templu, juntu ku minjer ku ta tomaba konta del. Asin Jeoseba, irma di Akazias, i kaplinti Joás na mon di Atália, pa ka i matal.


Manga di sapu sai na tera, tok e yentra na kuartus di durmi di ŝefis.


E na inci na bu kasas, ku kasas di bu ŝefis ku di tudu ejipsius — kusa ku bo papes ka oja, nin papes di bo papes, disna di tempu ke kumsa mora ne tera te gosi.’ ” I rabida i sai dianti di Faraó.


Asin pobu di Israel e toma se masa ku ka pudu inda fermentu, ku basias ke ta masal nel, maradu na se ropa; e kargal na se ombra.


Faraó tambi i coma si omis jiru ku jambakusis. Kilas fasi mesmu kusa ku se jambakusndadi,


Sapus na sai na bo, na bu kasas, ku di bu ŝefis ku bu pobu, e na fika son na riu.”


Si bu nega disa elis pa e bai, N na kastiga tudu bu tera ku sapus.


E na salta te riba di bo ku bu pobu ku bu ŝefis.”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ