Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Saida 8:23 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo

23 N na separa ña pobu ku bu pobu; amaña e sinal na ojadu.’ ”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Saida 8:23
6 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Eliseu fala: “Bo sukuta palabra ku SIÑOR fala: ‘Kuas ne ora amaña tris kilu di foriña o seis kilu di sevada na bindidu pa un mueda di prata, na porton di Samaria.’ ”


Si inda bu nega disa ña pobu pa e bai, amaña N na tisi gamfañotis na tudu bu tera.


“Garandis di Israel na obiu; abo ku elis bo na bai pa rei di Ejitu, bo falal: ‘SIÑOR, Deus di ebreus, i bin pa nos. Disanu pa no bai bias di tris dia pa lala, pa sakrifika pa SIÑOR no Deus.’


Na ki dia N na separa tera di Gosen nunde ku ña pobu mora nel, pa i ka tene ki manga di moska, pa bu pudi sibi kuma ami i SIÑOR ku sta ne tera.


Asin ku SIÑOR fasi; i bin garandi nuvens di moska, i inci kasas di Faraó ku di si ŝefis, ku tudu tera di Ejitu. Asin moskas dana tera.


SIÑOR marka dia, i fala: “Amaña N na fasi e kusa.”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ