Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Saida 8:11 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo

11 Sapus na sai na bo, na bu kasas, ku di bu ŝefis ku bu pobu, e na fika son na riu.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Saida 8:11
7 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

SIÑOR fala Moisés: “Ora ku bu riba pa Ejitu, pui sintidu pa fasi dianti di Faraó tudu ki milagris ku N dau puder pa bu fasi, ma N na pui si korson risu, pa i ka disa pobu pa e bai.


Ma korson di Faraó bida risu; i nega sukuta elis, suma ku SIÑOR falaba ja.


SIÑOR fala Moisés: “Korson di Faraó ntemus; i nega disa pobu pa e bai.


Moisés ku Aron sai nunde Faraó. Moisés pidi Deus pa i tira ki sapus ki mandaba pa Faraó.


SIÑOR fasi konformi pididu di Moisés. Sapus muri na kasas, na kintalis ku lugaris di labur.


Riu Nilu na inci ku elis; e na sai e bai te na bu kasa, te na bu kuartu di durmi, te riba di bu kama; e na bai tambi te na kasas di bu ŝefis ku bu pobu; e na sta na bu furnus ku kaus di masa pon.


Moisés fala Faraó: “Ñu Rei ten liberdadi di marka tempu ku N pudi ora pa bo ku bu ŝefis ku bu pobu, pa tira sapus di bo ku di kasas di bu pobu, pa e fika son na riu.”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ