Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Saida 6:26 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo

26 Esis e sedu Aron ku Moisés ku SIÑOR papia ku el, i fala: “Bo tira fijus di Israel na tera di Ejitu, konformi se jorsons.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Saida 6:26
23 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Asin seu ku tera, ku tudu ki kusas ciu ku staba nelis, e kaba fasidu.


Fijus di Anran: Aron, Moisés ku Mirian. Fijus di Aron: Nadab, Abiu, Eleazar ku Itamar.


Bu gia bu pobu, suma karnel, pa mon di Moisés ku Aron.


Moisés ku Aron e seduba si saserdotis; Samuel seduba algin ku ta coma si nomi. E ta comaba SIÑOR, el i ta kudi elis.


“‘Bo guarda festival di pon sin fermentu, pabia na ki mesmu dia N tira bo jorsons na tera di Ejitu. Na bo jorsons di futuru bo na guarda e dia suma lei pa sempri.


Dipus de pasa kuatrusentus i trinta anu, na ki dia mesmu, tudu jorsons di fijus di Israel sai di Ejitu.


Na ki mesmu dia SIÑOR tira tudu jorsons di fijus di Israel di Ejitu.


Asin i gia elis pa e da volta na kamiñu di lala pertu di Mar Burmeju. Fijus di Israel sai na Ejitu yarmadu.


“Ami i SIÑOR bu Deus ku tirau di Ejitu, ki kau di katiberasku.


Oca ku pobu oja kuma Moisés na tardaba pa ria na monti, e bai pa Aron e falal: “Lanta bu kumpunu un deus ku na bai no dianti, pabia no ka sibi ke ku pasa ku ki omi Moisés ku tiranu di tera di Ejitu.”


Moisés roga SIÑOR si Deus, i falal: “O SIÑOR, kuma ku bu na paña raiba kontra bu pobu ku bu tira di tera di Ejitu ku garandi puder, ku mon forti?


SIÑOR fala Moisés: “Lanta, bu ria, pabia bu pobu ku bu tira di Ejitu e bida mau.


SIÑOR papia ku Moisés ku Aron, i fala elis: “Bo fala fijus di Israel ku rei di Ejitu kuma N manda bos pa bo tira fijus di Israel na tera di Ejitu.”


Anran kasa ku un minjer comadu Jokebed, ku sedu si tia. I bin padi ku el Aron ku Moisés. Anran vivi 137 anu.


N na bin toma bos pa bo sedu ña pobu, N na sedu bo Deus. Bo na sibi kuma ami i SIÑOR bo Deus ku na kaplinti bos di ki tarbaju duru na mon di ejipsius.


ma Faraó ka na obi bos. Ami N na pui ña mon riba di Ejitu ku garandi julgamentu. N na tira ña jorsons, ku sedu ña pobu Israel, di tera di Ejitu.


N tisiu di tera di Ejitu, N librau di katiberasku, N manda Moisés, Aron ku Mirian pa e gia bos.


Es i relatoriu di bias ku fijus di Israel fasi, oca Moisés ku Aron tira elis di Ejitu, konformi se jorsons.


“‘N bin manda Moisés ku Aron; N kastiga Ejitu (bo sibi ke ku N fasi na se metadi); dipus N tira bos di la.


Samuel fala pobu: “SIÑOR propi ku kuji Moisés ku Aron, i tira bo papes na tera di Ejitu.


“Oca Jakó bai mora na Ejitu, mas tardi bo papes coma SIÑOR oca ejipsius na kastigaba elis. SIÑOR manda Moisés ku Aron; e bai tira bo papes na Ejitu, e pui elis pa e mora ne tera.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ