Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Saida 5:16 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo

16 Bu servus ka na dadu paja, ma e na falanu: ‘Bo fasi tiẑolus!’ Bu servus na sutadu, ma i bu pobu propi ku ten kulpa.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Saida 5:16
6 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

E fala ŋutru: “No kumpu tiẑolus, no kema elis diritu.” E usa tiẑolu na lugar di pedra, alkatron na lugar di kal.


i papia ku elis konformi konsiju di jovens, i fala elis: “Ña pape kastiga bos ku kargu pisadu, ma ami, N na buri bos kargu. Ña pape suta bos ku ŝikoti, ma ami N na kastiga bos ku lakaran!”


Ŝefis di Israel bai keŝa nunde Faraó, e puntal: “Ke ku manda bu trata bu servus de manera?


Faraó fala elis: “Abos i prigisosu! Abos i prigisosu! E ku manda bo na fala pa bo disadu pa bai sakrifika pa SIÑOR.


Dipus N rabida, N jubi pa tudu injustisa ku ta fasidu ne mundu. N oja larmas di kilis ku kalkadu, ku ka tene kin ku na konsola elis. Forsa staba na ladu di kilis ku na kalka elis; e ka teneba judadur.


Na dia ku bu padidu, bu ka kortadu biku, bu ka labadu ku yagu pa limpau, bu ka fergadu ku sal, nin bu ka kubridu ku panu.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ