Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Saida 40:24 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo

24 I pui kanderu na tenda di juntamentu, na ladu di sul, dianti di mesa,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Saida 40:24
13 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Bu palabra i lampada pa ña pe, i lus pa ña kamiñu.


Pui mesa fora di kurtina na ladu di norti di tenda, bu pui kanderu na frenti di mesa na ladu di sul.


Riba del i ruma pon dianti di SIÑOR konformi SIÑOR dal ordi.


i peganda lus dianti di SIÑOR, konformi SIÑOR dal ordi.


Miti mesa dentru del, bu pui na ordi kusas ku ta bai riba del. Pui tambi kanderu nel, bu pegandal.


Antis di mundu kumpudu, kil ki Palabra i tenba ja; i staba ku Deus, i seduba mesmu Deus.


Ki Palabra seduba lus di bardadi ku bin na mundu pa numia tudu jinti.


Jesus torna papia ku jinti, i fala: “Ami i lus di mundu; kin ku ta sigin ka ta yanda na sukuru, ma i ta tene lus di vida.”


Es i sigridu sukundidu di ki seti strela ku bu oja na ña mon direita, ku seti kanderu di uru: Ki seti strela i anjus di ki seti igreẑa. Ki seti kanderu ku bu oja i ki seti igreẑa.


Lembra di ki kau altu ku bu kai nel. Ripindi, bu fasi suma ku bu ta fasiba na kumsada. Si i ka asin, N ka na tarda N na bin pa bo, N na tira bu kanderu na si lugar, si bu ka ripindi.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ